
(新加坡4日讯)新加坡资深艺人陈澍城参与演出潮语短片《寿桃》,他从片中祖孙语言隔阂的剧情,回忆起幼年从潮州来新加坡时遇上的语言挑战。
《新明日报》报道,陈澍城参演的《寿桃》,讲述小女孩因父母出国工作,与只会说潮州话的奶奶同住,因语言隔阂造成摩擦,直至一场意外拉近了一家人的距离。
ADVERTISEMENT
身为潮州人的陈澍城在片中饰演冰淇淋小贩,以潮州对白诠释角色。
《寿桃》是新加坡导演黄欣敏7年前在当地淡马锡理工学院就读时的作品。
陈澍城受访时说,现代年轻人对方言陌生,当时这群学生却想制作方言影片,拍摄真实故事,让他感动。
“我当时也不管戏份多少、有没有酬劳,就答应帮他们了,而且这些年轻人念传媒,将来也是我们的接班人。”
“希望能唤起年轻一辈学习潮州话和方言文化。看看短片播出后,有没有人兴起想拍潮语电影的冲动。”
与孙子没有语言隔阂
《寿桃》讲述祖孙的语言隔阂,陈澍城在生活中并没有遇上相同难题。
他说:“我小时候在潮州跟奶奶一起长大,跟奶奶用潮语交流,所以没问题。”
“我平时与两名外孙以华语沟通,他们很主动跟我讲华语,但是我偶尔也会跟他们讲潮州话,他们会一两句。”
12岁从潮州来新 无师自通学华语
回忆起当年从潮州来到新加坡,不谙华语的陈澍城坦言闹了不少笑话。
“我在中国受潮语教育到小六,12岁后来到新加坡才开始学华语,我的华语都带有乡音。第一年进学校,我举手要去厕所,隔壁的同学也举手,老师问他什么事,他说‘陈澍城要去小便’。”
“老师说,他不会讲华语吗?他又不是哑巴。我同学解释说我真的不会讲华语,把老师吓着了。”
当年他曾在丽的呼声和电台以潮语讲故事和主持节目,还报潮语新闻。
“但我是听丽的呼声和电台的华语广播剧,无师自通慢慢学华语。后来加入电视台,要在电视上表演,华语必须练好一点,我才加紧把华语学好,有老师会教导和纠正。”
如今,他在家中没有用潮州话和家人沟通的习惯,因为太太通常都跟他讲华语。
“我华语不好,所以她时时刻刻都在纠正我的华语。她以前是少儿组出身,她的华语有受过真正的训练。”
他频夸身为客家人的黄佩如是语言天才,她华语、广东话、潮州话都会,客家话更不用说,如果在背后用潮州话讲她坏话,她也听得懂。



ADVERTISEMENT
热门新闻





百格视频





ADVERTISEMENT