(新加坡18日訊)打從《老夫子》第一次在報章刊載,第一代作者王家禧就以長子王澤的名為筆名,然而不曾接觸過《老夫子》,對漫畫也一竅不通的王澤,卻不知原來父親家喻戶曉。
王澤昨天接受《新明日報》訪問時說:“我六七歲開始看父親畫漫畫,當時父親畫漫畫只為了討生活,他日夜都在畫。”
ADVERTISEMENT
王澤還和記者分享了一段往事,他說當看到父親王家禧日以繼夜畫漫畫,以為每個父親都和他一樣在家裡畫畫,“直到我念小學三四年級時,有次老師點名問班上每一位同學父親的職業,他們的父親不是律師就是醫生,輪到我時,我說父親是畫公仔的,還問老師那到底是不是種職業,老師說是漫畫家。”
他說,當大家知道是畫《老夫子》時都笑了,而那種笑是帶有歧視的感覺,讓他很不舒服。
問王澤老師和同學為什麼會歧視?
他感慨地說:“當年那個社會大多數都排斥《老夫子》。”
直到王澤念中四時,日本和歐美的漫畫開始在東亞地區盛行,而由於王家禧的《老夫子》很有香港風味,風格本土接地氣,在百花齊放百家爭鳴的漫畫界異軍突起,成為家喻戶曉的漫畫。
“我父親連廣東話都不會,但卻堅持在《老夫子》中加入廣東話的對白,讓讀者看得懂。”
儘管《老夫子》家喻戶曉,從70年代橫跨90年代初,影響了幾乎三代人,可是王澤仍不知父親王家禧名聲大噪。
“我對漫畫一竅不通,直到1994年我接手,一次到出版社時,出版社負責人帶我去儲藏室看他們收藏了厚厚一疊又一疊《老夫子》讀者的來信,他們都是忠實粉絲,當中有來自非洲、歐美國家粉絲的信,我當時嚇了一跳,才知道父親的《老夫子》那麼有影響力,讓我很感動。”
接手創作《老夫子》 付父親醫藥費
王澤接手創作新一代的《老夫子》,背後有著一段心酸的故事。
他告訴記者父親年事已高,身體狀況大不如前,“1994年,人在美國的他病重,需要動手術,由於他是獨立漫畫家,沒有買保險,為了應付醫藥費,我就決定接手。”
王家禧(王澤)於2017年1月1日元旦日在美國離世,享耆壽93歲。
王澤是學建築學,對於漫畫、出版和版權等並不瞭解,除了父親病重,他也看到父親一生為這個漫畫付出的努力,晚年又無法繼續創作,就決定協助父親的漫畫創作,尤其是協助作品出版和授權方面的一些工作。
“記得當時我去出版社交涉時,有出版社告訴我‘《老夫子》已經不賣了’,也有出版社的態度十分冷漠,雖然如此,想到父親有那麼多忠實粉絲,有那麼大的影響力,為了不讓他們失望,我繼續畫下去成了一種‘社會責任’,既然如此就開始想辦法讓《老夫子》延續下去。”
王澤表示曾經試圖找人來畫,但未能達到他的期望,最後,他決定自己親自上陣。
問他和父親的《老夫子》最大分別在那裡?
他斬釘截鐵地說:“畫工。父親的線條可以畫得很細,而我的則是很粗,這是無法達到的。”
父親以親友名字為筆名創作
王家禧以王澤為筆名創作《老夫子》,王澤說當年父親為投稿用盡身邊親友的名字為筆名。
王家禧的《老夫子》內容幽默風趣,記者問王澤,現實生活中的父親是否也如此?
他回道:“是的。在我爺爺和奶奶眼中父親是個‘百厭仔’(廣東話),調皮搗蛋愛玩鬧,他確實也是很幽默的人,可能遺傳了我奶奶的個性。”
提及父親以他名字為筆名創作《老夫子》,王澤回憶說:“1958年,我在報章上的漫畫欄看到我的名字,嚇了我一跳。”
他還透露實際上王家禧用了好多筆名在報章雜誌投稿畫漫畫,“當時很多人請父親投稿畫漫畫,但都要獨家,於是父親就用了身邊親友的名字,就連他念中學時的初戀情人的名字也用上了。”
《心星相印老夫子60週年》於7月21日至27日(除22日)中午12時至傍晚6時在天猛公藝術基金會舉行,地址是天猛公路28號;21日下午2時至3時30分同個地點舉辦《藝術講座:老夫子在星洲》,入場免費。
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT